최신 댓글
최신 글
- 까삐따노[10]
- 조회 수 1149
- 댓글 수 4
- 추천 수 0
당사에 있는 유베 응원가를 보다가 질문드립니다.
가사 중에 막줄에 Juventus per sempre sara가 있던데,
sara 뜻이 뭔가요? 네이버 검색 중 이탈리아 이름의 유래 중에 보니깐
히브리어에서 유래한 공주 또는 높은 사람을 지칭하는 여사, 여주인 이라는 뜻이라고 하는데요. 여기서도 저런 이름으로 쓰인건가요?
아님 per처럼 문장을 구성하는 장치인가요? (이태리어는 주어에따라 남성과 여성이 있다는데 그걸 나타내는건지...)
다시 말하면 Juventus per sempre 만 하면 '유벤투스는 영원히'라고 해석이 될 수 없나요?
그리고 Juventus가 라틴어로 젊음이라고 알고 있는데, 물론 요즘엔 안쓰이는 걸로 아는데 그래도 굳이 표현하자면
Juvetus per sempre 가 중의적 표현이 될 수 있나요? 1. 유벤투스는 영원히 / 2. 젊음은 영원히 이런식으로..
까삐따노[10]
Lv.28 / 9,451p
댓글
4 건
이탈리아어는 하나도 모르지만 유벤투스가 노부인이니 처음에 말씀하신 뜻으로 해석이 안될까요??
유벤투스 영원한 여주인 정도로.. 이태리어를 하나도 모르니 댓글달면서도 민망하네요ㅎㅎ
유벤투스 영원한 여주인 정도로.. 이태리어를 하나도 모르니 댓글달면서도 민망하네요ㅎㅎ
VR Left