• title: 04-05 써드Tae-ago
  • 조회 수 648
  • 댓글 수 5
  • 추천 수 0
2008년 4월 24일 08시 31분
혹시 번역하시면서 이런 문장이 멋있게...

그러니까 직역이아니라 영어의 속담이랄까?

가령 '돌다리도 두들겨 보고 건너라' 이런 속담이

진짜 돌다리를 두들겨 보고 건너라가 아니라

'매사에 조심히 하라'이런 뜻이자나요?

그처럼

혹시 자책골을 넣은 선수를 평가할 때

'그의 존재는 그의 팀의 재앙이었다' 라는 문구를

속담으로 표현한 문장없을까요?

p.s ....숙제이긴 한데 이문장을 도대체 뭘로 표현해야할지 어려워서

   도움을 ㅡ,.ㅡ ....
Profile
title: 04-05 써드Tae-ago Lv.16 / 2,947p
댓글 5 건
프로필 이미지
2008-04-24
f...fuck
프로필 이미지
AndrewBynum
2008-04-24
1 ㄷㄷ

그의 존재는 그 팀에서 재앙같은 존재였다. 음...

가깝던 사람이 원수된다 - 친하지 않은 사람이 섭섭한 짓을 하는 것은 당연하게 생각되지만 친한 사람이 섭섭하게 하면 분하여 원수가 되기 쉽다는 뜻.

믿는 도끼에 발등찍혔다. 뭐 이런건 어떨까요?
프로필 이미지
2008-04-24
믿는 도끼에 발등 찍힌다. 라는 표현을 이럴 때 쓰던데....
혹은 소 잃고 외양간 고치기라는 말도 있고....
프로필 이미지
2008-04-25
해석자 마음;;
프로필 이미지
2008-04-27
전 f*ck가 맘에 든다는ㅋㅋ
문장으로 하면 what the f*ck up정도;;;
VR Left
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
공지 FC 온라인 디스코드 초대링크 [7] title: 13-14 어웨이파비우콸리.. 23.10.24 2506
공지 피파4) 유베당사 클럽 가입 홍보 [9] title: 13-14 어웨이파비우콸리.. 23.04.26 3626
61891 secret [19] title: 19-20 팔라스 콜라보아드레날린 05.08.03 7083
61890 하이~ [20] 왱알앵알 05.08.03 5641
61889 안녕 [9] 인테르밀란 05.08.03 5851
61888 게시판 상태도 지금 좀 꾸리한데... -_-; [12] title: 19-20 팔라스 콜라보아드레날린 05.08.03 5801
61887 앗으렛날린옹 ㅎㅇ [10] 유벤투스27 05.08.03 5398
61886 배꼽이 큐트한 [7] No.9 Inzaghi 05.08.03 5457
61885 아아 유베당~~~ [7] 로비알레 05.08.03 5302
61884 와우 [4] 디바이오맨 05.08.03 4778
61883 하하 [10] 안돼효 05.08.03 4434
61882 저도 [3] Della JUVE 05.08.03 4336
61881 오늘은 이만 [3] title: 19-20 팔라스 콜라보아드레날린 05.08.03 4213
61880 아하하하하하하하하하하하하하하하 [5] van군 05.08.03 4181
61879 유베당은 아니지만 [4] 인터짱☆ 05.08.03 4114
61878 으하하하 [1] Alenism 05.08.03 4464
61877 감격ㅠ [2] 유벤투스10 05.08.03 3862
61876 부럽3... [2] 한재성 05.08.03 3853
61875 축하~ [2] 유벤티나 05.08.03 3089
61874 봉쥬 [2] 그리피스 05.08.03 3015
61873 유베당사 계정정보 [3] title: 19-20 팔라스 콜라보아드레날린 05.08.03 3228
61872 까리하네... [4] 검은짐승튀랑 05.08.03 3284
출석체크
아이콘샵